Thành phố | Loại vàng | Giá bán | Giá mua |
Từ Hạnh chú thích:
Trên ấm, chén, dầm có nhất thi nhất họa đề tài là bài thơ Tầm ẩn giả bất ngộ - 尋隱者不遇 của nhà thơ Giả Đảo - 賈島 thời Đường, Trung Quốc.
Trang trí trên ấm là "bức tranh": Dưới cội tùng già có một lão trượng đang nói chuyện với một tiểu đồng, sương khói vờn bay, mây mù phủ che, ngọn núi xa xa như ẩn như hiện có đề từ hai câu thơ:
松下問童子
言師採藥去
Âm Việt - Hán:
Tùng hạ vấn đồng tử
Ngôn sư thái dược khứ
Dịch:
Dưới thông hỏi chú tiểu đồng
Thưa: "Thầy hái thuốc thong dong chưa về!"